日本首相西原镜伍与中国国家主席的通话内容摘要如下:
首相:主席阁下,我很高兴能够听到您的声音。我知道您会很惊讶。作为正在战争进行过程中的敌对国家双方,您很难想象我将向您表达什么。请您仔细听明白我的话。
主席:是有些吃惊。还是请您说吧。
首相:作为日本现任的最高行政军事长官,我已经在支持我的助手们的协助下,采取了非常行动。我已将少部分反对我们力求尽快和平地结束战争的人士,与他们的实际权力和军队以及民众隔离开来了。
这批军政官员,是主张坚决与中国作战到底的人。
您是否明白了我这段话的意思?
主席:首相先生的话使我吃惊。假如我没有理解错误的话,您的意思是说,您和您的支持者想要立即结束战争,并已将部分反对这样做的人监禁了起来。是这样吗?
首相:正是如此。我并想告诉主席先生。在采取这样的行动之后,我们已经得到了大多数内阁成员以及部分高级军官的签名表态支持。而天皇本人,也已经表示了对我们这次行动的理解与支持。
主席:哦,是这样。那么,以首相先生您的意思,对于下一步立即停战转入和平有什么样的具体打算?
首相:主席先生,我想直截了当地说明。
首先,我想告诉主席先生,我们完全理解贵国和高丽国的联军即将对我国展开的全面登陆战之立场。尽管我国我军已有很高程度的战斗准备,但我们能认识到,战争再进行下去,我国必然完全失败。
其次,我国虽然必败,但贵国和高丽国亦要付出巨大的人员牺牲的代价,才能取得最后战争的胜利。
主席:首相先生说的这两点我都同意。
首相:为防止更大规模的人员牺牲,停止民族的灾难,我和我的同僚们决心立即停止战争行为,并接受中国和高丽国提出的有关停止战争的条件。
主席:关于停止战争的条件,我们两国已在共同宣言中表明,从目前看,日本也只有无条件投降这一条路可走。
首相:对日本今天的状况,我很痛心。但我十分明白中、高两国的立场。我和我的同僚们原则上已经同意中高两国政府在共同宣言中提出的终战条件。具体的办法,我将派出代表与贵方协商。
主席:既然如此,我想现在先向我的同事们做一快速通报,再和高丽国总统做一短暂通话,然后,请高丽国总统参与我们的通话,这样,可以省去一些时间,这可以尽快地减少更多人员伤亡。
首相:完全同意,麻烦主席先生了。
(十分钟后)
主席:首相先生,谢谢您的等待。我们的通话渠道已经与高丽国总统的专用线路连通。
首相:谢谢。
主席:我们就您刚才所表达的意思作了初步的考虑。我们认为,现在需要做的最重要的首要事情是:您和你的同事应该尽快采取公开广播的方式,宣布日本政府的无条件投降的决定,以便所有的军队和其他与战争有关人员尽快得到信息,以减去不必要的牺牲。总统先生?
高丽国总统:是这样的。