在天灾防御总指挥部
何应星问:
“我们以前不是都做过这些事吗?类似的实验经验不是也有吗?”
“以前我们国家也组装过,实验过,可那毕竟是小型的,小规模的试验,是单立型的。
和这次多组合、复合型的组装不是一回事。
再说,俄罗斯的核心设备和核心专家都还未到达。”
“俄罗斯不是专门要组织一个专家团队一同抵华吗?”
“嗯,部分专家到了,但核心专家还没有到。
已到的这些专家对我国自主研制的部分高端组装设施还一时不太适应。
我们的专家团队正在与他们互相沟通、熟悉,并与其对组装原理个别的差异参数进行比照和纠合。”
“人家在这个领域的发展比我们起步要早四、五十年。
不过,我们这几年的发展速度也不慢。
尽管与人家相比,还存在诸多不成熟的地方,但也就是几个关键的节点没有打通而已。
要放在平时,他们是不会把这些精华教授派给我们的。
可是现在是人类生死存亡的非常时期,我想他们是不会再去保留任何技术的。
虽然看起来地球即将被撞是一次千万年不遇的世界性灭顶之灾。
但事物往往是辩证的一分为二的。
这次灾难也同样给了我们一个锻炼自己完善自己的大好机遇,不成仁则成功嘛。”
“是的总指挥。
这对于我们来说也是千载难逢的机会。
我们一定会虚心学习,彻底掌握这门尖端技术的。”
何应星话锋一转:
“我们自主生产的硬件设备不是在引进的俄罗斯设备基础上研发的吗?这有什么缺陷吗?”
“不是有缺陷,而是与俄罗斯分装核集装体核心设备的技术参数不匹配。”
“我原来听说我们一直沿用的俄罗斯进口设备,不是通过升级后就可以与现代的俄罗斯组装设备接轨吗?”
“暂时看起来还不确定。
不过经过先到的俄罗斯专家初步检查,也没有指出什么,特别是关键性的生产流程基数。
我国现在开发并应用的关键组件也是在俄罗斯原进口组件的基础上发展而来的,有些技术与他们现代的设备参数也不尽相同。”
“幸好是从俄罗斯进口的,否则会让这些大俄专家狗咬刺猬,无从下口的。”
“嗯,不过,不管是我们以前从俄罗斯进口的设备还是我们在此基础上自己研发的设备主件,是否真正能与俄罗斯的现代组装设备完全匹配和接轨,还需进一步测试才行。”
“这是肯定的,人家武装咱的肯定是换下的替代装备嘛,经过我们改进研发后指数就更有差异了。”
“可是,何总指挥,我不明白,为什么不在俄罗斯一气将总装完成好呢?。”
“宁华组长,这还不是明摆着的吗?
在俄罗斯总装完成当然是再好不过的事情,但你考虑过运输的问题没有?
那么庞大且质量之重的完成后核总集装弹如何运抵我们的组装基地?
如何才能装进我们多极组合火箭的炮膛呢?
就怕现在还没有这样的空中大力士能完成这样巨大的托运任务吧。
再说总装以后的核弹结构紧凑而严密。
稍有不慎就会前功尽弃,并有可能酿成大祸。
你知道它的恶果吗?
不用地球毁灭,只要这些核弹不慎被引爆就会造成人类不可想象的灾难。
就不用说是我国、俄罗斯以及周边国家了,恐怕大半个地球都不会幸免于难。
那些爆后弥漫在大气层的毒气会随着风和气流的移动、随着云雨的拂染在很短的时期内使地球上的所有物种遭到毁灭性的毒杀。
宁华组长啊,我们这样孤注一掷地使用核武器,其实就是在与虎谋皮。
这是一场天地豪赌,也是一场你死我活的决斗,可以说危机四伏!
我们不能存在任何侥幸心里,每走一步都要思考到下面好几步才行,否则擒不住对方的黑帅就先满盘皆输了。”
“知道了,何总指挥,我全明白了。”
“好吧。
作为第一线的指挥官,你肩上的担子有多重,你应该更清楚。
俄罗斯专家的语言和我们沟通起来肯定不太顺畅,我已经给外交部门做了安排,他们负责最好的俄语翻译安排到位。
无论是外交部现有翻译还是名校优才生,还是商业翻译,这个问题由他们负责解决,很快就会充实到位的。”
“他们做的很及时。
现在有好多专业翻译已经配备到位。
而且还在陆陆续续派来。”
“好啊,那我就又省了一桩心事。
不过,这是要求专业型很强的工作,对翻译的业务能力要求比较高,要不就安排双人翻译矫正,对特殊情况还要多人译证,确保工程程序准确无误。”
“何总指挥,对这些人我总觉得不太放心。
第一,他们对工程及其设备了解多少?
对俄语翻译须具备专业化水准才行。
其二,这些人可靠不可靠?
会不会给我们的安全带来不确定的隐患?
而且他们是被临时调过来的,他们之间的译证会不会出现分歧和不同步?也未可知……”
“宁华组长你提的很好,这些想法是正确的。
为了安全起见,这些人进入前要经过必要的安检,不准带入任何私人物品,包括个人微秘卡等一切电子设备。
而且我想能不能让他们在隔离和封闭的地方通过视频进行同声传译呀?”
“隔离?——”宁华一时还没有明白过来。
“就是不让他们到现场,然后把视频给他们接过来,通过翻译认证后再传回现场。”
“这个办法倒不错,只是,即使同声传译也会存在诸多不便。”
“是啊,你们迅速实地临摹一下,如果方便的话我倒是觉得这样就解决了他们到现场带来的不安全隐患。”
“好的,何总指挥,我再组织指挥部的领导和专家对这件事精心研究一下。”
“嗯,其他方面,你们再研究决定吧。
反正人才我是给你们调过去了。
不过我还要强调三点:
一,必须保证及时互译,使组装工程不受影响并保证工程质量。
二,不管采取何种方式都要确保工程安全。绝不能让千里之堤毁于蚁穴。
其三,还要考虑到时间的紧迫,必须要抢到时间的前面。”
“是,何总指挥,我们会做到万无一失的,请您放心。”